Czy masz na myśli „koń castizo” jako określenie umaszczenia/typologii (termin używany w języku hiszpańskim), czy konkretną rasę (np. konie hiszpańskie typu Pura Raza Española / andaluzyjskie opisywane czasem jako castizo)? Napisz proszę, które znaczenie preferujesz — przygotuję wtedy szczegółowy artykuł.